大氣永遠(yuǎn)在耳膜回蕩,那是另一個(gè)世界
小巧時(shí)時(shí)揣在口袋兜著,這是觸手可及的天堂你在的夢(mèng)想一端意氣風(fēng)發(fā)夢(mèng)想在你的對(duì)面拍手稱(chēng)快居住,只是一種感覺(jué)的差異理想,卻一樣承載著星光的爛漫
The atmosphere always reverberates in the eardrums, that is another worldlt's small and always kept in your pocket, this is a paradise within reachYou are in high spirits at the end of your dream
Dream of clapping your hands across from youLiving is just a difference in feeling
ldeal, but it also carries the splendor of the stars